Revision [15028]

This is an old revision of litter4 made by JeanLouis on 2016-12-07 15:25:35.

 

Florilège des auteurs du nom d'AMIEL piochés dans le catalogue de la Bibliothèque Nationale de France notamment :
- Paul Amiel : "Souvenirs 1844 - 1914" Ed. Imprimerie Ouvrière 1914. (voir notice)
- Pierre Amiel : "Retour à la ruche, comment réussir en apiculture" avec une préface de Denys Amiel 1947 (voir notice)
- Jacqueline Amiel-Lesling : "Quelques fleurs du printemps : poèmes" La Société des Ecrivains 2006
- Louis Amiel : "Le curé de St Martin-Lys" Bureau du Musée des Familles 1850 (voir notice auteur & oeuvre)
- Auguste Amiel : "Le briseur de lyres" pièce en 1 acte et en vers Impr. E. Adeline 1899
- Léon Isidore Victor Amiel "La grammaire latine expliquée par la grammaire générale à l'usage de l'Institut Chevreuse" 1836 (vr notice)
- H(enry?) Amiel : "Le mariage de Louis XIV" Impr. Hinzelin 1845
- Sébastien Amiel (révolutionnaire né à Graveson) : Observations rapides sur les possessions françaises dans les deux Indes" 1796; Lettre d'Amiel au Ministre de la Guerre & à ses frères sans-culottes (entre 1792 & 1795) (voir notice)
- Michel Amiel : "La rose et les fraises sauvages" Rencontres & Animations culturelles 1993
- Les thèses de médecines des médecins Amiel suivants du XIXème S.: S. M. Jean-Louis (1821 Montpellier); Marius (1887 Paris); Pierre (1825 Paris); Antoine (1807 Montpellier); A. P. Frédéric (1814, Montpellier);
- Laure Amiel, pseudonyme de Monique Dubois : "Sophie et l'amour sorcier" paru aux Editions du Scorpion (n°79) en 1954;
- Abbé Amiel, Chanoine de St Flour, Trésorier de l'Oeuvre pour la Doctrine de la Foi, 1850 a écrit plusieurs opuscules à ce sujet.
- Olivier Amiel : dirige la Collection Agora Les Classiques chez Presse Pocket dans les années 1990
- Léon Rodolphe Amiel : "Sonnets" 1907 "Nouveaux Sonnets" 1909 poésies sur des oeuvres d'art (voir notice); "Une excursion à Gavarnie" 1893
- *Joseph Amiel (auteur américain) : "Le promoteur" traduit par P.-L. Sulitzer 1989.
- *Jo Amiel (auteur juif français) : "Les droits du sang" 1987; "La Rafle - Un sana très ordinaire 1942-1944" paru au Cerf 1993; "Questions de preuves" 1995; "Les Temps du siècle" aux Ed. du Marais 2000; "Et si ... un rêve imaginé" chez Safed Ed. 2005; il est le frère de Fanny Amiel morte en déportation. Voir notice.
* Nota : Ces deux auteurs homonymes ne sont pas du tout les mêmes : Si le second a surtout écrit autour du génocide juif, le 1er né à New-York est docteur en droit et auteur de best-sellers internationaux, souvent des romans et thrillers à caractère juridique ou financier.
- Jean Amiel : a fait paraître à/c de 1959 une publication 3x mois "La page vigneronne" organe du Syndicat des Vignerons de Carcassonne-Limoux mais surtout plusieurs œuvres d'histoire audoise; il s'agit de l'éditeur-libraire "Au livre du pays" (voir notice).
- Simon Amiel : illustrateur de "Les bonnes herbes" recueil de poésies de Maurice Riguet 1992
- Solange Amiel : "Matière Noire"
- Simone Amiel : "Ce qu'une française doit savoir" (avant-propos de Paul Langevin) 1945 Ligue des Droits de l'Homme (voir notice)
- Barthélémy Amiel : "Pensées d'Automne" Presses Universelles Avignon 1970
- Jean Amiel : le même que le précédent; libraire-éditeur... audois "Les sangsues ou ma réponse à Nogué" Impr. Labau 1908; "Le canal des Deux Mers" 1936; "Le Révérend Père Cathary 1828-1863 Missionnaire à Madagascar" (voir notice)
- M(?) Amiel : compositeur du XIXème S. on ne connait de lui qu'une pièce pour piano "Au fil de l'eau" imrimée à Paris en 1905
- Pierre Amiel : parolier, auteur de la traduction française de "Ma cabane au Canada" gros succès de Line Renaud (voir notice)
- André Amiel : compositeur toulousain du XIXème S. (le père de Denys ?) "Renouveau: valse caprice pour piano" dédicacée "A mon ami Farigoul, chef de la Musique des Equipages de la Flotte à Brest" 1899; "Villa Caprice : valse piano" 1881 Paris
- Marià Elena de Arizmendi-Amiel : écrivain basque espagnole (voir notice)
- Alain Amiel : écrivain-éditeur rédacteur de livres régionaux sur la Côte d'Azur (voir notice)
- Maxime Amiel : dirige la publication "Les Amis du Vieux Riez", historien local
- Claudia Amiel Harrington : poétesse assez sombre de langue anglaise "Macabre: Quirkly poems for the morbid soul" (2009) qu'elle a aussi illustré;
- Claudine Amiel : Poétesse du XXème S, a publié "Pêcheur d'ambre" aux Ed. du Dauphin (1961); "Le chant des garrigues" 1964; "Plein cœur" Ed. Amile (!) Paris 1972; et pour les enfants : "Pompondor" 1969; "Zéphirin", "Pimprenelle" 1975;
Autres auteurs, éditeurs :
- Cyrille Amiel : romancier science-fiction; "Le crépuscule des anges" (Ed. Amalthée 2014).
- Harriette Amiel-Chalcraft : romancière, auteur de "Lucy Aylmer" et "The curate of Overton".
- Editions Amiel-Dumont : milieu du XXème S.
AMIEL "Savant Modeste" :
Ainsi s'intitulait cet Amiel dont je n'ai pas le prénom mais on peut conjecturer qu'il s'agit sans doute de Louis Amiel, l'archiviste et bibliothécaire du temps de Louis-Philippe (voir ce nom). Il se proposa vers 1854 de publier dans "Les documents inédits" ce qu'il appelait d'après le titre d'un des manuscrits "Le chastoiement des quatre âges de la vie" mais l'édition préparée ne vit pas le jour. C'est sous le nom de "Les quatre âges de l'homme" que cette édition eut enfin lieu.
(=> préface de "Les quatre âges de l'homme" traité moral de Philippe de Navarre publié par M. de Fréville; Paris, Didot 1888).
GAUSBERT AMIEL Troubadour du XIIIème S. :
Nous n'avons conservé qu'une seule pièce de sa main, éditée seulement au XIXème S. par Mr de Rochegude dans "Le Parnasse Occitanien" en 1819. Voir sa (courte) biographie page moyen-âge central 2, partie personnages ordinaires.
Mme AMILIA pro-catholique :
Ce nom est sans doute le pseudonyme d'une "bigote" activiste du temps de Napoléon III. Elle fait paraitre au début de son règne si teinté de religiosité plusieurs petits ouvrages de propagande pro-catholique comme : "Cécile, ou lettres sur l'éducation religieuse et morale des femmes du peuple" en 1852 selon la mode de l'époque à propos d'éducation, "Le mariage religieux, avec réflexions sur les objets qui s'y rattachent, suivi de la sanctification du dimanche" en 1855, "La vérité au peuple au point de vue religieux" en 1853.
(=> "Catalogue général de la librairie française" vol. I; Lorenz Jordell & Stein, Paris, 1867).
ISIDORE AMIEL Républicain et pédagogue convaincu : (voir notice)
Cet homme qui est un pendant à la notice précédente et dont j'ai eu l'occasion de parler pour le XIXème S. eut ces deux dimensions humanistes; il plaça de grands espoirs dans ces deux révolutions sociales de son siècle. Je veux ici revenir sur son ouvrage pédagogique le plus connu, "Le livre des adultes": dans ce livre ce pédagogue invétéré voyait dans les cours pour adultes le salut de la France et de la République, la renaissance de la vie sociale, la régénération des mœurs et de l'esprit public, à la suite du plus connu Victor Duruy, reconstructeur de l'Instruction Publique. Il s'agit dans ce livre d'un véritable cours d'économie sociale de ce temps.
(=> "Polybiblion" Revue bibliographique universelle, T. IV; Société Bibliographique, Paris, 1869).
F (?) AMIEL Compositeur :
Vers 1950 il a notamment composé pour l'accordéon , la valse "Rêverie Mérinvilloise" (et de ce fait probablement audois de naissance), Mérinville ayant été l'ancienne appellation de Rieux-Minervois.
MARCELLIN AMIEL Poète :
Marcellin Amiel est un poète de langue occitane écrivant en gascon, du 1er tiers du XXème S. Il a écrit des contes parus notamment dans la revue "Armanac dera Montanha". A ne pas confondre avec le suivant.
MARIUS LOUIS AMIEL Poète : (voir notice)
Marius Louis Amiel est, lui, provençal; il a écrit dans ce dialecte aussi occitan des oeuvres en vers qu'il présenta notamment au concours annuel de poésie occitane de Béziers dans le dernier quart du XIXème S., alors que sous l'influence de Frédéric Mistral la langue provençale renaissait enfin. Il vécut de 1835 à 1893.
JOSEF AMIEL Auteur :
C'est le pseudonyme de Grete Fisher (1893-1977) une tchèque née à Prague d'un père juif; elle émigre en 1934 à Londres où elle devient une institutrice remarquée d'enfants ayant des problèmes psychologiques importants. Elle publiera plusieurs livres dont un sur la Palestine, un autre sur des auteurs allemands contemporains, de la poésie et des livres pour enfants, des articles et pamphlets et son autobiographie.
JACQUES AMIEL Ingénieur hydrologue :
Cet ingénieur hydrologue languedocien a écrit de nombreuses études sur le Languedoc : Les inondations de 1907 dans l'Hérault; Contes et Légendes du Pays d'Oc; Le Pays Biterrois, Eden languedocien; L'Hérault, fleuve méditerranéen; L'Orb, fleuve côtier languedocien (avec Michel Galabru); L'Aude, fleuve du Pays Cathare.
MARTHE AMIEL-DELAS historienne locale :
Marthe fut enracinée dans sa terre et village de Castelbajac; sans être véritablement historienne mais plutôt ethnologue elle parle avec talent de ses compatriotes paysans de ce coin de Bigorre, de ce plateau de Lannemezan des marches pyrénéennes d'où émerge Castelbajac. Et elle en fait aussi la sérieuse histoire depuis le 1er millénaire dans son livre "Castelbajac, évocation d'un village pyrénéen"; et pourtant, elle ne se décidera à faire ce livre avec de nombreuses notes manuscrites accumulées depuis longtemps que fort tard; elle-même dit qu'elle est très âgée alors que parait son œuvre de tout une vie (2009). Elle décède en 2016.
NADINE AMIEL et le retour en ISRAEL :
Nadine Amiel, d'origine juive d'Egypte, a raconté dans "D'Alexandrie vers la terre de Canaan" l'histoire à travers son propre exemple de la saga du retour en terre d'Israël des juifs d'Egypte au milieu du XXème S. (Ed. Nouvelle Pléiade 2008).
AEMILIUS écrivain et périodiste :
De son nom de naissance Emilio de La Cruz Aguilar, ce contemporain né à Jaen en 1936 est avocat, professeur d'histoire du droit à l'Université de Madrid; il fut rédacteur du journal "Pueblo" et collaborateur de "Sabado Grafico y Hermano Lobo". Ce lettré qui, à l'exemple de ceux de la renaissance, a voulu mettre son prénom à la façon latine et le prendre comme seul nom de plume, écrit évidemment en latin, mais aussi en espagnol antique et en "macarra" (argot des loubards, du français maquereau); il a publié plusieurs œuvres dans ces langues de nos jours peu connues.
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki