<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : De la racine &#171;&#160;El&#160;&#187; et du sens d&#8217; &#171;&#160;Amiel&#160;&#187; en hébreu</title>
	<atom:link href="http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu</link>
	<description>Site sur les très nombreux AMIEL, par Jean-Louis et Cécile AMIEL</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Apr 2022 06:37:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8711</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 08:12:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8711</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour Béatrice,
Ce n&#039;est pas tout à fait cela : en hébreu ancien il est fréquent que l&#039;on puisse inverser les syllabes mais non les lettres. J&#039;indique par exemple qu&#039;Amiel est équivalent à Eliam mais non pour le fait qu&#039; &quot;eli&#039; est l&#039;inverse d&#039; &quot;iel&quot; (ce qui n&#039;est pas textuellement exact d&#039;ailleurs) mais parce que dans ce type de nom à deux syllabes séparées par le &quot;i&quot; cette dernière lettre ne change pas de position dans le nom. Ce &#039;i&#039; est un peu une lettre isolée dont la signification est encore l&#039;objet de différentes opinions : il n&#039;est pas nécessaire pour la compréhension, certains lui attribuent une valeur de pronom personnel (mon)...c&#039;est surtout une liaison entre les deux termes essentiels ici : El (Dieu) et Am (peuple, de nos jours, anciennement oncle, parent). D&#039;où la traduction généralement admise de &quot;Dieu de mon peuple&quot; ou &quot;peuple de mon Dieu&quot; pour Amiel. Pour ce qui est de la traduction d&#039; &quot;Amour de Dieu&quot;, n&#039;étant pas un spécialiste je ne me risquerai pas à vous donner une traduction et vous m&#039;en excuserez.
Je reste à votre disposition pour tout renseignement supplémentaire, mais uniquement sur ce que j&#039;ai écrit.
J-L Amiel]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Béatrice,<br />
Ce n&rsquo;est pas tout à fait cela : en hébreu ancien il est fréquent que l&rsquo;on puisse inverser les syllabes mais non les lettres. J&rsquo;indique par exemple qu&rsquo;Amiel est équivalent à Eliam mais non pour le fait qu&rsquo; &laquo;&nbsp;eli&rsquo; est l&rsquo;inverse d&rsquo; &laquo;&nbsp;iel&nbsp;&raquo; (ce qui n&rsquo;est pas textuellement exact d&rsquo;ailleurs) mais parce que dans ce type de nom à deux syllabes séparées par le &laquo;&nbsp;i&nbsp;&raquo; cette dernière lettre ne change pas de position dans le nom. Ce &lsquo;i&rsquo; est un peu une lettre isolée dont la signification est encore l&rsquo;objet de différentes opinions : il n&rsquo;est pas nécessaire pour la compréhension, certains lui attribuent une valeur de pronom personnel (mon)&#8230;c&rsquo;est surtout une liaison entre les deux termes essentiels ici : El (Dieu) et Am (peuple, de nos jours, anciennement oncle, parent). D&rsquo;où la traduction généralement admise de &laquo;&nbsp;Dieu de mon peuple&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;peuple de mon Dieu&nbsp;&raquo; pour Amiel. Pour ce qui est de la traduction d&rsquo; &laquo;&nbsp;Amour de Dieu&nbsp;&raquo;, n&rsquo;étant pas un spécialiste je ne me risquerai pas à vous donner une traduction et vous m&rsquo;en excuserez.<br />
Je reste à votre disposition pour tout renseignement supplémentaire, mais uniquement sur ce que j&rsquo;ai écrit.<br />
J-L Amiel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Béatrice</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8710</link>
		<dc:creator>Béatrice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2018 19:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8710</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour
Vous dites qu&#039;on peut inverser les lettres ?
iel serait pareil que eli ?
Comment vous traduiriez Amour de Dieu ?
Merci par avance !
Béatrice]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour<br />
Vous dites qu&rsquo;on peut inverser les lettres ?<br />
iel serait pareil que eli ?<br />
Comment vous traduiriez Amour de Dieu ?<br />
Merci par avance !<br />
Béatrice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8649</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2018 17:40:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8649</guid>
		<description><![CDATA[Votre prénom, El je suppose, a toutes les apparences d&#039;être d&#039;origine arabe; ne connaissant pas cette langue sémitique, je ne peux vous apporter aucune réponse.
Avec mes regrets.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Votre prénom, El je suppose, a toutes les apparences d&rsquo;être d&rsquo;origine arabe; ne connaissant pas cette langue sémitique, je ne peux vous apporter aucune réponse.<br />
Avec mes regrets.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : El Fazar</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8647</link>
		<dc:creator>El Fazar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2018 10:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8647</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour
 C est juste pour savoir si mon prenom a une signification profonde etc
Merci]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour<br />
 C est juste pour savoir si mon prenom a une signification profonde etc<br />
Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8632</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2018 08:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8632</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour, je vous remercie pour l&#039;appréciation de mon explication d&#039;El. Bien que je ne vois pas trop comment &quot;El am yah&quot; a pu être traduit par &#039;seigneurs de la mer&#039; le mot mer étant si je ne me trompe &#039;yam&#039;, son retournement ne peut donner Yahmael car ce ne sont pas les lettres (am &gt; ma) qui sont systématiquement retournées mais les syllabes; syllabes qui, en elles-même ont une signification propre. Le retournement du mot &quot;El am yah&quot; donnerait donc &#039;Yah am El&#039;. En ce qui concerne sa traduction &quot;El am yah&quot;, d&#039;après moi, pourrait être, dans une conception hébraïque ancienne, &#039;El, le dieu El est le parent (père, frère ou oncle) de Yah, le dieu Yah&#039;. On sait que plus tard ces deux noms divins se sont confondus en Yahveh. Voilà ce, qu&#039;à première vue, je peux vous en dire...mais je ne suis pas du tout un spécialiste de la question. J&#039;ai dû m&#039;y plonger par nécessité et j&#039;avoue que ce domaine de mes recherches m&#039;a beaucoup impressionné et plu.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, je vous remercie pour l&rsquo;appréciation de mon explication d&rsquo;El. Bien que je ne vois pas trop comment &laquo;&nbsp;El am yah&nbsp;&raquo; a pu être traduit par &lsquo;seigneurs de la mer&rsquo; le mot mer étant si je ne me trompe &lsquo;yam&rsquo;, son retournement ne peut donner Yahmael car ce ne sont pas les lettres (am > ma) qui sont systématiquement retournées mais les syllabes; syllabes qui, en elles-même ont une signification propre. Le retournement du mot &laquo;&nbsp;El am yah&nbsp;&raquo; donnerait donc &lsquo;Yah am El&rsquo;. En ce qui concerne sa traduction &laquo;&nbsp;El am yah&nbsp;&raquo;, d&rsquo;après moi, pourrait être, dans une conception hébraïque ancienne, &lsquo;El, le dieu El est le parent (père, frère ou oncle) de Yah, le dieu Yah&rsquo;. On sait que plus tard ces deux noms divins se sont confondus en Yahveh. Voilà ce, qu&rsquo;à première vue, je peux vous en dire&#8230;mais je ne suis pas du tout un spécialiste de la question. J&rsquo;ai dû m&rsquo;y plonger par nécessité et j&rsquo;avoue que ce domaine de mes recherches m&rsquo;a beaucoup impressionné et plu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Queen Di</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8630</link>
		<dc:creator>Queen Di</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2018 15:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8630</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour c&#039;est la meilleure explication du suffixe El que j&#039;ai vue jusqu&#039;àlors ... Et en fait j&#039;ai lu la signification de l&#039;expression El am yah ( seigneurs de la mer ) et je voulais donner à mon enfant le prenom Yahmael ( Yah ma el ) qui est qui qui est la lecture de El am yah mais à l&#039;envers or je ne sais pas ce que ça signifie et je me demande s&#039;il y a une traduction possible ou ça ne veut tout simplement rien dire... Merci]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour c&rsquo;est la meilleure explication du suffixe El que j&rsquo;ai vue jusqu&rsquo;àlors &#8230; Et en fait j&rsquo;ai lu la signification de l&rsquo;expression El am yah ( seigneurs de la mer ) et je voulais donner à mon enfant le prenom Yahmael ( Yah ma el ) qui est qui qui est la lecture de El am yah mais à l&rsquo;envers or je ne sais pas ce que ça signifie et je me demande s&rsquo;il y a une traduction possible ou ça ne veut tout simplement rien dire&#8230; Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8506</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2017 16:14:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8506</guid>
		<description><![CDATA[Je suis très heureux de voir que le prénom se donne encore; le principal pour moi est bien sûr son utilisation en tant que patronyme, comme vous l&#039;avez sans doute compris. J&#039;ai essayé de &quot;faire le tour&quot; de ses diverses significations et origines; j&#039;ai insisté notamment sur la formation du nom-prénom propre à chaque origine, essentiellement hébraïque et latine (ce qui a donné de longues pages dont j&#039;ai conscience qu&#039;elles puissent quelquefois être &#039;indigestes&#039; mais tout cela est bien difficile à résumer en quelques phrases). Je vois quand même par votre témoignage que ça peut intéresser ! Je souhaite une belle vie à votre fils Adam (vous avez j&#039;espère lu que ce prénom n&#039;est pas anodin, et que le nom du 1er homme biblique est à relier à celui d&#039;Amiel !)
Je ne peux douter qu&#039;il n&#039;en soit pas fier lorsqu&#039;il sera en âge de le comprendre...vous le lui expliquerez j&#039;espère !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis très heureux de voir que le prénom se donne encore; le principal pour moi est bien sûr son utilisation en tant que patronyme, comme vous l&rsquo;avez sans doute compris. J&rsquo;ai essayé de &laquo;&nbsp;faire le tour&nbsp;&raquo; de ses diverses significations et origines; j&rsquo;ai insisté notamment sur la formation du nom-prénom propre à chaque origine, essentiellement hébraïque et latine (ce qui a donné de longues pages dont j&rsquo;ai conscience qu&rsquo;elles puissent quelquefois être &lsquo;indigestes&rsquo; mais tout cela est bien difficile à résumer en quelques phrases). Je vois quand même par votre témoignage que ça peut intéresser ! Je souhaite une belle vie à votre fils Adam (vous avez j&rsquo;espère lu que ce prénom n&rsquo;est pas anodin, et que le nom du 1er homme biblique est à relier à celui d&rsquo;Amiel !)<br />
Je ne peux douter qu&rsquo;il n&rsquo;en soit pas fier lorsqu&rsquo;il sera en âge de le comprendre&#8230;vous le lui expliquerez j&rsquo;espère !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Emmanuelle</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8505</link>
		<dc:creator>Emmanuelle</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2017 13:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8505</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour, nous avons appelé notre fils Adam, Amiel en 2 prénom n&#039;arrivant pas à nous décider! Je suis ravie de lire votre article expliquant si bien l&#039;origine de ce très beau prénom. J&#039;avais trouvé le sens de peuple de dieu. Mais Pas aussi détaillée . Il le porte tres bien Et j&#039;espère qu&#039;il en sera fier lorsqu&#039;il sera adulte.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, nous avons appelé notre fils Adam, Amiel en 2 prénom n&rsquo;arrivant pas à nous décider! Je suis ravie de lire votre article expliquant si bien l&rsquo;origine de ce très beau prénom. J&rsquo;avais trouvé le sens de peuple de dieu. Mais Pas aussi détaillée . Il le porte tres bien Et j&rsquo;espère qu&rsquo;il en sera fier lorsqu&rsquo;il sera adulte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8397</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2017 08:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8397</guid>
		<description><![CDATA[Vous êtes la première personne portant le prénom Amiel à me contacter et à me dire combien vous êtes satisfaite de porter ce prénom. Vieux prénom si vous m&#039;avez lu, présent déjà du temps de Moïse chez les hébreux, présent dès les temps apostoliques chez les premiers chrétiens martyrs de leur foi. C&#039;est comme vous le dites aussi un grand nom de famille depuis la &quot;gens&quot; romaine de ce nom, sous la République, qui s&#039;est répandu sous l&#039;Empire dans tout le vaste monde romain de la Méditerranée, particulièrement dans le sud de la Gaule et en Hispanie. Avec vous je dis aussi &quot;Longue vie aux Amiel&quot; ! Merci de votre sentiment à l&#039;égard de ce nom et prénom.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vous êtes la première personne portant le prénom Amiel à me contacter et à me dire combien vous êtes satisfaite de porter ce prénom. Vieux prénom si vous m&rsquo;avez lu, présent déjà du temps de Moïse chez les hébreux, présent dès les temps apostoliques chez les premiers chrétiens martyrs de leur foi. C&rsquo;est comme vous le dites aussi un grand nom de famille depuis la &laquo;&nbsp;gens&nbsp;&raquo; romaine de ce nom, sous la République, qui s&rsquo;est répandu sous l&rsquo;Empire dans tout le vaste monde romain de la Méditerranée, particulièrement dans le sud de la Gaule et en Hispanie. Avec vous je dis aussi &laquo;&nbsp;Longue vie aux Amiel&nbsp;&raquo; ! Merci de votre sentiment à l&rsquo;égard de ce nom et prénom.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : amiel</title>
		<link>http://www.nom-amiel.org/wp/de-la-racine-el-et-du-sens-d-amiel-en-hebreu/#comment-8392</link>
		<dc:creator>amiel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2017 00:18:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amiel.ovh.org/wp/?p=13#comment-8392</guid>
		<description><![CDATA[bonjour, je m&#039;apelle Amiel, j&#039;aime beaucoup mon prénom, c&#039;est adorable. Longue vie aux amiel c&#039;est un magnifique prénom, magnifique nom de famille, je suis fière de le porter. Fier de faire partie de ce clan.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonjour, je m&rsquo;apelle Amiel, j&rsquo;aime beaucoup mon prénom, c&rsquo;est adorable. Longue vie aux amiel c&rsquo;est un magnifique prénom, magnifique nom de famille, je suis fière de le porter. Fier de faire partie de ce clan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
